We get plenty chickens over here.
They like play “chicken”
with my car.
Sometimes they take off
like one jet.
They like race
with my Hyundai.
They not so smart.
they going lose
their tail feathers
to one pupuele wahine
Pidgin English is spoken by the locals here in Hawaii.
Below are some translation notes:
Get plenty: have lots of
Bumbai: sooner or later, by and by
Wahine: female, woman
Stay: currently is or lives at
Kahaluu: country town on Windward Oahu
It occurs to me That I require an ideal To summit these peaks. Something more than a patch. My tenacity shouts above my perception Shooting ...
Fresh pine scent captures holiday spirit. Santa’s little helpers burn clean fuel. Christmas cheer expires on December 26th. Cards and let...
***A prose poem written in pidgin english Da gross cockroach militia stays booming in da plumbing in da face of mass killings in Kaneohe ...
**This poem was inspired by a T-shirt design—I bought the shirt! I am also trying to convince certain people of the importance of POETR...