We get plenty chickens over here.
They like play “chicken”
with my car.
Sometimes they take off
wings flapping,
like one jet.
They like race
with my Hyundai.
They not so smart.
Bumbai
they going lose
their tail feathers
to one pupuele wahine
stay Kahaluu.
Pidgin English is spoken by the locals here in Hawaii.
Below are some translation notes:
Get plenty: have lots of
Bumbai: sooner or later, by and by
Pupule: crazy
Wahine: female, woman
Stay: currently is or lives at
Kahaluu: country town on Windward Oahu
Thursday, July 16, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured Post
The Dark Path Brightens
It occurs to me That I require an ideal To summit these peaks. Something more than a patch. My tenacity shouts above my perception Shooting ...
-
Fresh pine scent captures holiday spirit. Santa’s little helpers burn clean fuel. Christmas cheer expires on December 26th. Cards and letter...
-
Come see my photos this month at Roost Gallery in New Paltz to benefit The New Paltz Amphitheater and NPASA- New Paltz Art in the Schools ...
-
What About Hugs? I used to love hugs. It was how I said hello and goodbye in Hawaii. It was an island greeting, a mark of...
No comments:
Post a Comment